留学生徒様よりお手紙を頂戴しました
祥子先生♡
私はウェンと申します。大阪府立大学大学院修士課程取得の為、ベトナムから2年間日本へ来ておりますが、祥子先生とのピアノレッスンのおかげで日本の生活はより刺激的で意義深いものになりました。
私の小さい頃からの夢はピアノが弾けることだったのですが、私の祖国ベトナムではピアノレッスンに通うことは本当に難しいことなのです。
でも日本へ来て先生に出会えたことで、ついに私の夢は実現したのです!
祥子先生は才能があり、いつも熱心に教えてくれるので、先生のレッスンは毎回とても楽しいです。
そして個性的な曲、例えば私の大好きなベトナム曲なども弾かせて頂くことができます。私の為にご自分の時間を割いて下さったり、こんな初心者の私にでさえ親切に教えて下さることに感謝しています。
私の日本でのお勉強は特に金銭面で多くの困難も伴いました。一度はピアノレッスン継続も諦めかけたのですが、先生の根気強さと精神的な支えのおかげで自分の弱さを乗り越えられ、日本語が全く分からなかった私がついにお仕事を見つけることさえできたのです。
先生は私に自分を信じる強さも教えてくれ、今私はピアノと日本語両方のスキルアップができました。
先生には本当に感謝しています。
私はこれからもピアノに対する情熱、そして日本への愛を決して失うことはないでしょう!
先生、大好きです 本当にありがとう
出来の悪い生徒 より
グエンさん、こちらこそ出逢いに感謝しています!
Dear Uyen ♡
Uyen san is not clumsy at all. You are so clever and educated!
I have to say thank you for such a sincere letter to me.
I should be grateful about our fateful encounter.
I’ll continue to help you for improving your piano skills and
cheer you up about your successful life !
I want you to have a dream to teach piano to Vietnamese children someday!
You can make Vietnamese kids dreams come true who had no chance to learn
piano like you by teaching piano to them.
I wish the pleasure of music will spread to the world !
Sachiko Okuda
親愛なる グエン さん
グエンさん、あなたは全く出来が悪いなんてことはなく、本当に賢く教養のある方です。
こんなに心のこもったお手紙を頂戴しお礼を言わなければいけないのは私の方で、
私達の運命的な出逢いに感謝しています。
私はこれからもグエンさんのピアノ上達と輝かしいご成功をサポートさせていただきますよ!
いつの日かベトナムの子供さん達にピアノを教えてあげるという夢を持って欲しいと
思っています。かつてのグエンさんのようにピアノレッスンを受ける機会のない
子供さん達の夢を叶えてあげてくださいね!
音楽の喜びが世界に広がることを願っています♪
奥田祥子
コメント